Para uma experiência de aprendizagem outras culturas ou para reduzir os custos domésticos cada vez mais ficar turistas uruguaios; uma prática que é comum na Europa.
Cada cliente tem sua chave.
02 fev 2014
TOMER URWICZ
Onze anos atrás, Rosario sentiu o ninho estava vazio. Ela tinha acabado de se separar e também um dos seus três filhos haviam se tornado independente. Mas o telefonema de um amigo, um professor em uma universidade americana, acalmou sentimento: "Há um estudante de intercâmbio e eles estão à procura de alojamento em Montevidéu, você tem lugar?".
Por isso, foi que veio Ana, um búlgaro que foi premiado com uma bolsa de estudos para o mérito acadêmico para prosseguir os estudos nos Estados Unidos, que veio para o Uruguai para fortalecer sua Espanhol. Tanto interesse em aprender sobre as idiossincrasias locais que os primeiros dias de viagem de ônibus só para conversar com os moradores. E compartilhou com a família rituais Rosario crioulos. Ela sabe que: é a sobrinha-neta de Gerardo Mattos Rodríguez, autor de La Cumparsita, e esta primeira experiência com um estranho em casa descobriu que gosta de mostrar a cultura uruguaia para outros.
Não só isso, ela também se apaixonou com a história de humildade que levou seu convidado, as memórias do "milanesas" feito com cascas de batata ou quarto que dividia com sua mãe por falta de espaço. Todas as histórias que estavam ensinando seus filhos e "uma forma de viajar sem sair de casa."
Desde então, a casa de Pocitos desfilou convidados de todos os continentes. Primeiro, aqueles que vieram para uma troca, foram alojados, como se fossem um filho. "Se meus filhos poderiam ir dançar, convidados também. Se eu lavava roupa para uma, para o outro também," ela diz. Ela passou a um sistema menos "penhora", onde os visitantes compartilham as despesas da casa (não cobrar uma taxa fixa como um hotel) mas têm total independência.
Alcançá-lo recomendado por universidades ou academias de ensino de espanhol no Uruguai e, claro, o clássico "boca a boca". Alguns ficar alguns dias, outros por meses. "Em fevereiro e julho, quando eles estão prestes a começar semestre na faculdade, são os picos de chamadas," ela explica, "and sometimes derive to a friend's house to take place." Então, sem querer, foram formando uma rede.
"É uma prática cada vez mais comum, que não é regulamentada no país, mas que há muito tempo na Europa," disse Benjamin Liberoff, diretor de Turismo. De fato, é comum encontrar "muitos alemães" porque eles são utilizados há.
Sistemas de acomodação em casas de família são tão variadas quanto a diversidade de convidados. Algumas pessoas optam por cobrar o preço do quarto, há aqueles que simplesmente compartilhar as despesas da casa, aqueles que optarem por participar em intercâmbios em que o hóspede pagar absolutamente nada e se torna "a son's" ou redes mais sofisticadas como Couchsurfing, que -tem 9,500 membros em Montevideo-, onde os viajantes com pessoas dispostas a oferecer "um sofá" em suas casas, ou, pelo menos, um passeio pela cidade, desde que entre em contato sem pagar. Nas concretizações em que não há troca monetária, famílias recebem uma entrada extra e uma forma de alavancar o espaço disponível. Para os clientes, é uma acomodação mais acessível, como sempre ser mais acessível do que um hotel.
"Geralmente vêm com idéias românticas. Primeiros dias quer saber o básico da cidade (locais históricos) e ritos. Prefere Mas então a abordagem da vida familiar, por isso escolha este modo," diz Rosario.
Taxas.
Um alemão, não um estudante, mas se aposentou, foi quem deu o nome ao Bed and Breakfast (B & B) Una Noche Más. Esses empreendimentos, incluindo cama e pequeno-almoço, é outro tipo de alojamento que permite viver no estrangeiro ficar com uma família local.
Benny, o nome do presente alemão, ficou três meses na casa de Euduardo e Carla. Junto com o host usado para se falar todos os dias por duas horas, beber vinho. Ele não sabia espanhol e Inglês, e ela não lidar com o alemão. "Foi um verdadeiro diálogo, onde a comunicação transcende a linguagem," diz Eduardo, que estava assistindo de fora. É que a possibilidade de esses encontros tornam-se ligado ao host está inativo. "Toda vez que alguém vem a expectativa para ver como vai" admite Carla.
Una noche más surgiu após a 2002 crise. Eduardo tinha uma casa grande, quatro quartos, em Punta Carretas, e poderia dizer que ele não estava dando uso adequado. Carla, sua amiga, tinha acabado de se separar de seu parceiro. That's when the homeowner recalled that on a trip to Thailand he stayed in the house of a family. Durante o dia começou a oferecer sua casa nos circuitos turísticos e, em seguida, na Internet.
"O pequeno-almoço é sempre definido. Eu preparei quando posso acasalar e eu gostaria de dizer estrangeiros todos os mitos e histórias deste ritual," diz Carla. Ela e Eduardo prática do reiki, uma prática que a dupla se aplica em relação aos seus clientes, compreender cada conversa como um possível exemplo de crescimento.
"Quando eu contar que nunca queria para qualquer coisa a partir de casa não acredita em mim, mas mais de dez anos que dividir o banheiro com pessoas de outros lugares que nunca houve um assalto," diz Eduardo.
Exceto para os quartos dos anfitriões, eles realmente compartilhar tudo com seus convidados: convidá-los para a sua casa de amigos, viajar e passar o Ano Novo em comunidade. Enfim, por sua própria diversidade, "bom primeiro estabelecer as regras da casa," diz Carla. "Higiene é fundamental e se um partido é com pessoas de fora é sempre bom aviso." Embora cada um tem sua própria chave.
Coincidência ou não, tanto como Eduardo Rosario e Carla ter o livro à mão Sebastian Beltrame escreveu sobre destinos turísticos no Uruguai. Ele também sabe o que é estrangeiro ficar em sua casa. "Agora está em execução um alemão que conheci em um abrigo," diz apresentador, e admite que está em casas não-parentesco em outros países.
"Eu posso contactá-lo com outras formas de pensar e quem tem filhos é uma forma de conhecer outra cultura." Na verdade, alguns de seus convidados fizeram dele conhecer ritos e pratos que nunca teria tentado outra forma. "Algo para todos" diz. It's a matter of "parar de pensar que aqueles que ficam dentro da casa fazem falta."
Fonte: http://www.elpais.com.uy/domingo/extranjeros-casa.html